Translations in other languages

A number of significant translations have also been made in other languages:
Henri Albert – French
Ô homme prends garde !
Que dit minuit profond ?
« J’ai dormi, j’ai dormi –,
D’un rêve profond je me suis éveillé : –
Le monde est profond,
Et plus profond que ne pensait le jour.
Profonde est sa douleur –,
La joie – plus profonde que l’affliction.
La douleur dit : Passe et finis !
Mais toute joie veut l’éternité –
– veut la profonde éternité ! »
Unidentified translator – Spanish
¡Oh hombre! ¡Presta atención!
¿Qué dice la profunda medianoche?
«Yo dormía, dormía -,
De un profundo soñar me he despertado: -
El mundo es profundo,
Y más profundo de lo que el día ha pensado.
Profundo es su dolor -,
El placer - es aún más profundo que el sufrimiento:
El dolor dice: ¡Pasa!
Mas todo placer quiere eternidad -,
¡quiere profunda, profunda eternidad!»
''W. A. Verloren van Themaat – Esperanto
Atentu! Homo!
Kion diras la noktmeza fono?
„Dorm' min inundis –
Post sonĝprofundo per mi tagis: –
La mond' profundas
Pli ol la tag' imagis.
Profunda esata ĝia ve' –,
Ĝoj' – pli profunda ol tristeco:
Ve' diras: Al pere'!
Sed ĉiu ĝojo volas eternecon –
– profundan, fundan eternecon!“